A nonsense phrase from the Trey Parker/Matt Stone musical The Book of Mormon, intended to sound Ugandan but in fact untranslatable, although "Hasa Diga" means "just tell" in Portuguese and "Eebowai" means "picture ebony" in Japanese. This is a coincidence.
Within the context of the musical, the phrase means "Fuck you, God", and the song in which it occurs is intended to demonstrate the meaningless optimism of believing in God when social atrocities such as AIDS and female genital mutilation occur daily. The song is a parody of the The Lion King song Hakuna Matata.
We've had no rain in several days (Hasa Diga Eebowai!)
And eighty percent of us have AIDS (Hasa Diga Eebowai!)
Many young girls here get circumcised
Their clits get cut right off (Way oh!)
And so we say up to the sky
Hasa Diga Eebowai!
a slang term meaning lets go, when asked to go do something, you say this word. Or can also mean you agree with something that was just said. Also could mean you are very excited about something.
Many definitions include,
1. Casey be sittin over der
2. Your very excited
3. Your extremely stressed out you stick your head out the window of a car
4. Casey be real hungry
5. Mom is just sittin over dere