|
|||||
What is yoroshiku?Basically, this is said as an entry-level phrase to someone you have a favorable impression with, or if you are a very 'traditional' person. Another situation you would use this, is if you were being convinced to accept someone's hospitality. I am unfamiliar with the direct transliteration, but if you wash the grammar properly it comes out to be 'Please treat me kindly' or 'Please take care of me' or 'I am in your care, kindly' something to that effect. As you can see, this phrase is a trade of trust, where you 'ask' for trust, and 'give' trust by 'placing' yourself in someone's care. 'Yoroshiku onegai shimasu, senpai.' yoroshiku - meme gifyoroshiku - videoYoroshiku - what is it?A Japanese phrase, meaning literally "kindly", "acceptably", but in practice meaning just about anything the speaker wants to say but doesn't have the guts or doesn't feel the need to say. Understanding this word is key to understanding the Japanese culture. "Sachiyo-san ni yoroshiku." "Say 'yoroshiku' to Sachiyo for me." = "I kinda like Sachiyo but I'm afraid to ask her out, so please tell her I said this so she can wonder if maybe I like her and then hopefully communicate via subtle body language at some point that she might like me too, or not." What does "yoroshiku" mean?Yoroshiku is a phrase used only in Japanese, which is what you usually say to somebody as a greeting. It's difficult to translate to English, but it is used as a polite "Nice to see/meet you." and is usually accompanied by Hajimemashite (Nice to meet you.) Person 1: "Hajimemashite, Person 1 desu. Yoroshiku." (Translation: Nice to meet you, I am Person 1.) |
|||||
www.Definder.net Powered by Urban Dictionary |