Definder - what does the word mean?

What is pinche?

A term that means "fucking" when preceding a noun. Used by many dirty mexicans in football/soccer games worldwide to diss other teams who have no fucking idea that they are cursing at them.

whilst shaking hands after a tough win.........

Me: Good game...Good game

Mexican: Pinche puta (fucking bitch)

Me: You played well too

πŸ‘193 πŸ‘Ž237


pinche - meme gif

pinche meme gif

pinche - video


Pinche - what is it?

Noun
a)In Chile, pinche is a flat wire hairpin with prongs that press close/together.
b)It is also used to describe the person one is flirting with.

"Tienes pinches para tomarte el pelo?"
(Do you have a clip to pull your hair back?)

"Necesito un pinche para el pelo"
(I need a Bobby Pin for my hair)

"Tengo un pinche en Santiago"
(I'm flirting with someone in Santiago)

πŸ‘265 πŸ‘Ž321


What does "pinche" mean?

"Pinche" is not an SPANISH slang, it is a MEXICAN slang, which means that only mexicans use it. So not every spanish-castilian speaking contries recognize this word besides that they all know that again, it is used by MEXICANS.

It is a term that means, asshole, idiot, or useless person, objects or uncofortable situations.

charro (or mexican): la pinche motocicleta no enciende.

mexican: orale me pican las pinches pelotas guey
colombian: perdon?? (excuse me?)

πŸ‘435 πŸ‘Ž519


Pinche - what does it mean?

Lousy,as in good for nothing

Pinche perro .

Lousy Dog.

πŸ‘571 πŸ‘Ž519


Pinche - meaning

hair tie

β€œhey mom can you pass me my pinche”

πŸ‘73 πŸ‘Ž43


Pinche - definition

Nicaraguan - miserly, cheap

"No seas pinche!" = don't be so cheap!

πŸ‘309 πŸ‘Ž229


Pinche - slang

pinche in most latin countries is not a bad word only in mexico it is use as "worthless" and of course worthless is used in front of every bad word known in mexico.

in other latin countries it means to be cheap. or to be a pest/rascal(someone who is always bugging people)

in mexico: "pinche" puto = "worthless" fuck
in mexico: "pinche" cabron = "worthless" asshole/dick
in mexico: "pinche" hombre = "worthless" dude/man

other latin: roberto es tan pinche no pago = robert is so cheap he did not pay.
other latin: que pinche es robert solo molesta = Robert is a pest/rascal all he does is bug.

πŸ‘615 πŸ‘Ž479


Pinche

adj: fuck in Spanish (not sex, see: Coger, Chingar)

no mames wey! Te vas a caer pinche borracho!

Stop screwing around! You're going to fall, fucking drunk!

πŸ‘1623 πŸ‘Ž1145


Pinche

Spanish for fuckin, to 'enhance' adjective, not sex

Parate, pinche idiota!
(shut up, fuckin idiot!)

πŸ‘2415 πŸ‘Ž1187


Pinche

Spanish-language expression meaning:
a) Kitchen boy. The guys who clean up the Chef's mess and scrub the frying pans and carry stuff around. In this context it's still used in Spain.
b) In Mexico, it's an all-purpose insult enhancer, which would be roughly equivalent to the use of *fucking* in English. If Jay (Silent Bob's hetero life mate) spoke Spanish, he would say *pinche* A LOT.
Pinche is strongly associated with cursing in Mexican Spanish and the very moment you use it gives you away as a Mexican national. So you pinches gringos take that into account if youre trying to pass for an Argentine or whatever.
c) In Mexico, it's also used as an adjective to describe something as insignificant, lousy, miserable or worthless.

a) Se solicitan 2 pinches de cocina medio turno. (2 kitchen boys are needed for half shifts)
b) Pinche gringo culero ve a chingar a tu reputisima madre! (Fucking gringo asshole go fuck your loosecunt cocksucking mother!)
c) Tu pinche hermana estΓ‘ bien pinche, wey. (Your fucking sister is so fucking ugly, dude!)

πŸ‘6349 πŸ‘Ž2173